|
Translation Service Terminology
Accuracy - refers to preserving the meaning of the original text
Accredited Translator - translator accredited by a professional institute
Back Translation - translating the text back to the original language helps in order to filter out errors and omissions
Certified Translation - an official document produced by a sworn translator proved by a stamped declaration in the relevant language, as well as in English
Certified Translator - translator authorized by the government to translate and notarize documents
Clarity - quality referring to easy understanding, lucidity of the translation
Complete Equivalence - aiming at preserving all information in the source text
Fidelity - being "faithful" to the original language, the quality of being accurate
Free Translation - emphasis on the overall message, meaning of the text instead of aiming at complete accuracy.
Idiomatic Translation - translating the meaning of the word in a natural way, so that it would blend in.
Loan Word - word borrowed from another language
Localization - the process of adapting a text to the specific language
Source Language - the original text the translation is based on
Target Readership - the group of people for which a text is translated
Target text - the translated text

|